フランス語で寂しい気持ちを、会いたいのに会うことができない相手や、遠距離恋愛中の恋人や仕事で忙しくて会えない相手に伝えたいと思うことはありませんか?寂しい気持ちを伝えたい相手がフランス人であるのなら、フランス語で伝えた方が相手の心に響いてくれることでしょう。
今回は、思わず相手が自分のことを考えちゃうようなフランス語のさみしいフレーズをご紹介します!
フランス語でさみしい気持ちを伝えよう!そのまま使える20フレーズ!
1. Je me sens seui(e). / ジュ ム サン スル / 寂しい
フランス語でさみしいというときに使うことのできるフレーズです。「あなたに会えなくてさみしい」という意味ではなく、自分自身がさみしいと感じるときに「私はさみしい」という意味で使うフレーズです。
なんだか気持ち的に寂しいときや孤独感を感じるときに、気になる相手の前で使ってみると良いかも知れません。女性はかわいらしく&セクシーに、男性はしんみりと表現してみると絶大な効果を発揮するかも!でも、あまりに連発しすぎるとかまってちゃんになってしまうのでご注意を。
2. Je t’en prie. Ne me quitte pas. / ジュ タン プリ、ヌ ム キテ パ / お願いだから一人にしないで
フランス語でさみしいと言いたい場合に、「あなたがいないとさみしい」という切ない気持ちを伝えられるフレーズです。お付き合いをしている大切な人に対して、別れ話の最中に「私をひとりにしないで!」と追いすがりたい人は男女共にいらっしゃると思います。
捨てられたくない相手や、見放されたくない相手に大して存分に使えるフランス語フレーズです。仕事で自分のポストを奪われそうになったときにも使えるフランス語です。
3. Tu me manques. / テュ ム モンク / あなたがいなくてさみしい
フランス語でさみしいと伝えたいときの、もっとも王道なフランス語フレーズです。大好きな人や、大切な人に対して「あなたがいなくてさみしい」と伝えたいときには、ぜひこのフレーズを使いましょう。相手の心にダイレクトにさみしい気持ちを伝えることができますよ!
このフランス語フレーズは、今自分の目の前にいない相手に対して使います。例えば、電話の相手や遠く離れている相手に対して使うようにしましょう。
4. Tu vas me manquer. / テュ ヴァ ム モンケ / 会えなくてさみしくなるね
フランス語でさみしいという気持ちを伝えるときに使われる一般的なフランス語フレーズです。Tu me manquer / テュ ム モンケと違って、今自分の目の前にいる相手に対して使いましょう。あなたに会えなくて、これからさみしくなってしまうという気持ちを伝えたいときに使いましょう。
引っ越しをしてしまう友人や、離れてしまう家族などに対しても使うことができます。
5. Tu me manqueras beaucoup. / テュ ム モンクラ ボクゥ / すごくさみしくなるね
フランス語でさみしいという気持ちを、強く伝えたいときにおすすめのフランス語フレーズです。あなたがいないことが、自分をすごくさみしくさせてくれるんだと言いたいときに使いましょう。
6. Tu me manques déjà. / テュ ム モンク デジャ / あなたがいなくて既にさみしい
フランス語でさみしいと言いたいときに使うフランス語フレーズですが、目の前にいる相手に対して「もうすでにあなたに会えなくなることがさみしい」という意味です。
これから距離的に離れて会えなくなってしまう相手を目の前にして、「もうさみしくなっちゃったよ~」という感じで使えます。
7. Je ne t’oublierai jamais. / ジュ ヌ トゥブリエ パ ジャメ / あなたのことがずっと忘れられません
ちょっとストーカーっぽいフレーズのような気もしますが、フランス語でさみしい気持ちを伝えるときに「あなたのことがずっと忘れられない」と言いたいときに使えるフレーズです。
ホームステイ先や留学先などで知り合った関係から、自分が好意を寄せる相手にまで使えます。国へ帰ってから相手のことを思い出し、さみしい気持ちになったときに、忘れてないよ!と伝えたい場合にも最適なフレーズです。
8. Je meurs d’envie de te voir. / ジュ ムゥ ダンヴィー ドゥ トゥ ヴォワール / 会えなくてさみしい
フランス語でさみしい気持ちを伝えるときに使うフレーズですが、「あなた」が主語ではなく、「私」が主語になっています。
あなたがいないことが、私をさみしくさせているのではなく、「私」があなたに会えないことがさみしいというフランス語のフレーズです。自分が好きな人や仲良しの友だちに対して、使うことができます。遠距離恋愛中の恋人へ、惜しみなく使ってくださいね。
9. J’avais si tant envie de te voir. / ジャヴェ スィ タン アンヴィー ドゥ トゥ ヴォワール / 会えなくてすごくさみしかった
フランス語でさみしいという気持ちを伝えるフレーズですが、こちらも「あなた」が主語ではなく。「私」が主語になっています。会えなくてさみしいというよりも、私があなたに会えなかった事がものすごくさみしかった!と表現したいときに使えるフレーズです。
10. Sans toi, je ne suis rien. / ソン トワ、ジュ ヌ スイ ソン リヤン / あなたがいないとどうにもならない
フランス語でさみしい気持ちを伝えたいときに使うことができるフランス語フレーズです。あなたがいないから、私はどうにもならないと力が入らないことを伝える時に使いましょう。
11. Le temps s’arrête sans toi. / ル タン サレット ソン トワ / あなたがいなくて時が止まっている
フランス語でさみしい気持ちを伝えたいときに、ちょっとおしゃれな言い回しで気持ちを伝えたいときにおすすめのフランス語フレーズです。好きな人がいなくなってしまって、その時のままで時間が止まっているという意味になります。
12. Je vous suis attaché. / ジュ ヴゥ スイ アタシェ / ずっとあなたと一緒にいるよ
フランス語でさみしい気持ちを伝えたいとき、フランス人の恋人がいる人におすすめのフレーズです。ちょっと仲良し程度の異性の友だちに使うと、ドン引きされてしまうので気を付けましょう。大切な家族にも使えます。
13. Je voudrais être à côté de toi. / ジュ ヴゥドレ ア コテ ドゥ トワ / あなたのとなりにいたい
大好きな人と離れてしまって、さみしい気持ちを表すときに使えるフランス語フレーズです。会えなくてさみしいときに、フランス人の恋人を持つ人におすすめのフレーズです。
14. J’ai hâte de te voir. / ジェ アット ドゥ トゥ ヴォワール / 今すぐあなたに会いたい
フランス語でさみしい気持ちを伝えたいときには、今すぐあなたに会いたい!というフランス語のフレーズを使うと、あなたの率直な気持ちを相手に伝えることができます。
15. Je ne fais que penser à toi. / ジュ ヌ フェ ク パンセ ア トワ / 常にあなたのことを考えています
フランス語で、恋人や家族、大事な友人に会えない時にさみしい気持ちを表現するフレーズとして、あなたのことばっかり考えていると伝えるこのフレーズをそうすめします。更には、遠く離れた友人を心配している時や応援するときにも使えます。
16. Je te veux. / ジュ トゥ ヴゥ / あなたが欲しい
フランス語で相手にさみしい気持ちを伝えるときに使えるフランス語フレーズです。回りくどいことを言っても通じなさそうな相手には、単刀直入に気持ちを伝えるのがおすすめです。
17. Tu m’as manqué. / テュ マ モンケ / 会えなくてさみしかったよ
フランス語でさみしい気持ちを伝えるときに、長らく会うことができなかった恋人や友人に使うフランス語フレーズです。短いけれど、あなたに会えなかったのがさみしいという気持ちを存分に伝えることができます。
18. Je suis triste. / ジュ スイ トリスト / 私はさみしい
とてもシンプルな表現ですが、自分のさみしい気持ちが一発で伝わるフランス語フレーズです。さみしいという以外に、悲しいという意味でも使うことができます。
19. Ta voix me manque. / タ ヴォワ ム モンケ / あなたの声がききたい
フランス語でさみしい気持ちを伝えたいとき、会えない相手の声だけでも聴きたい!と思うときってありますよね。声だけでもいいから聞きたい!という切なくさみしい気持ちを伝えるときに使いましょう。
20. Je t’aime. / ジュ テーム / 愛してる
愛の国の住人であるフランス人には、さみしい気持ちをフランス語で伝えるときには同時に欠かせないのが「愛してる」の表現です。恋人はもちろん、家族や大切な友人にも使うことができますよ。
まとめ
自分にとって大切な友人やホストファミリー、フランス人の恋人などに対して色々なシチュエーションに使うことができるものばかりです。フランス人は、物ごとを伝えるときにはやんわりした言い方ではなく、的確な言い方をしたほうがきちんと伝えることができます。
今回ご紹介したフランス語フレーズを使って、遠慮なく、自分が伝えたいようにきっちりとさみしい気持ちを伝えるようにしてくださいね!
フランス語でさみしい気持ちを伝えよう!そのまま使える20フレーズ!
1. Je me sens seui(e). / ジュ ム サン スル
寂しい2. Je t’en prie. Ne me quitte pas. / ジュ タン プリ、ヌ ム キテ パ
お願いだから一人にしないで3. Tu me manques. / テュ ム モンク
あなたがいなくてさみしい4. Tu vas me manquer. / テュ ヴァ ム モンケ
会えなくてさみしくなるね5. Tu me manqueras beaucoup. / テュ ム モンクラ ボクゥ
すごくさみしくなるね6. Tu me manques déjà. / テュ ム モンク デジャ
あなたがいなくて既にさみしい7. Je ne t’oublierai jamais. / ジュ ヌ トゥブリエ パ ジャメ
あなたのことがずっと忘れられません8. Je meurs d’envie de te voir. / ジュ ムゥ ダンヴィー ドゥ トゥ ヴォワール
会えなくてさみしい9. J’avais si tant envie de te voir. / ジャヴェ スィ タン アンヴィー ドゥ トゥ ヴォワール
会えなくてすごくさみしかった10. Sans toi, je ne suis rien. / ソン トワ、ジュ ヌ スイ ソン リヤン
あなたがいないとどうにもならない11. Le temps s’arrête sans toi. / ル タン サレット ソン トワ
あなたがいなくて時が止まっている12. Je vous suis attaché. / ジュ ヴゥ スイ アタシェ
ずっとあなたと一緒にいるよ13. Je voudrais être à côté de toi. / ジュ ヴゥドレ ア コテ ドゥ トワ
あなたのとなりにいたい14. J’ai hâte de te voir. / ジェ アット ドゥ トゥ ヴォワール
今すぐあなたに会いたい15. Je ne fais que penser à toi. / ジュ ヌ フェ ク パンセ ア トワ
常にあなたのことを考えています16. Je te veux. / ジュ トゥ ヴゥ
あなたが欲しい17. Tu m’as manqué. / テュ マ モンケ
会えなくてさみしかったよ18. Je suis triste. / ジュ スイ トリスト
私はさみしい19. Ta voix me manque. / タ ヴォワ ム モンケ
あなたの声がききたい20. Je t’aime. / ジュ テーム
愛してる