あなたは仕事や観光旅行などでロシアへ訪れた事はありますか?急速な国際化やオリンピック効果もあり、ロシア国内にも英語がだいぶ浸透してきましたが、それでもロシア語しか通じない場所も多くどうしても現地の言葉が欠かせません。ロシア語を勉強して現地で挨拶してみたものの、続きがわからずに困ってしまっては勿体ないです。
そこで今回は、ロシア語の挨拶のバリエーションとその返事の仕方についてご紹介します。日本語と同様、ロシア語にも会話の始まりにはいくつかのパターンがあり、それをおさえてしまえば楽しく会話を続ける事が出来ます。自信を持って会話を始めれば、相手との距離もグッと近づきますよ!
ロシア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ!
<会ってすぐ、始めの挨拶>
1. Здравствуйте! / ズドラーストヴィッチェ! / こんにちは
どのガイドブックにもどの会話集にも載っている、基本の挨拶です。こう言われたら、同じようにЗдравствуйте! (ズドラーストヴィッチェ! / こんにちは)と返しましょう。1日中時間に関わりなく使える表現なので、とても便利です。
重く響くこともあるので、少し軽くЗдрасте(ズドラスチェ)のように発音されることもあります。
2. Привет! / プリヴェット! / やあ!
3. Приветик! / プリヴェーチック / ハイ!
前者は家族や友達など親しい間柄の人の間で広く使われている表現です。返事もПривет!でOKです。ちょっと可愛い感じがしませんか?後者はかなりくだけた感じです。
4. Доброе утро! / ドブラエ ウートラ / おはよう
5. Добрый день! / ドブリィー ジェーニ / こんにちは
6. Добрый вечер! / ドブリィ ヴェーチェル / こんばんは
時間別の挨拶です。この中では、朝のДоброе утро!が間柄に関係なくよく使われます。返事の仕方は、これも基本的に同様に返せばOKです。
<相手の状況を尋ねる表現>
7. Как дела? / カク・ジェラー? / お元気ですか?
体調だけでなく、全体的に「最近どうですか」という意味で使われます。
<感謝の表現>
8. Спасибо! / スパシーバ / ありがとう
7の Как дела? と聞かれたら、気にかけてくれていることにひとまずこの感謝の気持ちを伝えましょう。
なお、ロシア語のありがとうについては以下の記事に詳しくまとめましたので、合わせて読んでおきましょう。
<答え方>
9. Отлично. / アトリチュナ / 元気です
10. Хорошо. / ハラショー / 元気です
11. Нормально. / ノルマリナ / まあまあです
12. Плохо. / プローハ / 悪いです
感謝の言葉に続けて上記のように答えます。ただ、実際のところ本気でПлохо.と答える場面はかなり少ないと思います。
<様子を聞き返す表現>
13. А как у Вас? / ア カク ウ ヴァス / あなたは?
14. А как у тебя? / ア カク ウ チビャー / きみは?
さて、ここでひとつ注意。もし相手にКак дела?と聞かれて、返事をしたら「あなたは?」と聞き返すのがマナー。とても親しい間柄なら2つ目の表現、それ程でなければ1つ目を使うのが無難です。ちなみに、この質問への答え方は、7~10でOKです。
<別れの挨拶>
15. До свидания! / ダスヴィダーニヤ / さようなら
これが基本表現です。色んな間柄の相手に使えます。返しの言葉は基本的に同じです。なお、さようならについては以下の記事で特集していますので、ぜひ合わせて読んでみてください。
16. Пока! / パカー / じゃあね
親しい間柄の人への別れの挨拶です。2回繰り返して、Покапока!(パカパカー!)という言い方もよく耳にします。
短くてとても便利な表現ですが、使う相手を間違わないように注意!お互い近しい者同士なら同様にПока!と返しますが、上下関係がある場合には用いません。大人が子供にПока!と言って、子供が大人にДо свидания!とかえすような場面を目にしたりします。
17. До завтра! / ダ ザフトラ / また明日
18. До понидельника! / ダ パニジェリニカ / また月曜
19. До встречи! / ダフストレーチ / また会う時まで
これらは間柄に関係なく使えます。次に会う予定がある場合に使えます。他にもなど色々バリエーションが出来ます。
20. Счастливо! / シャスリーヴァ / 気をつけてね
「気を付けてね。」に近い意味合いのことが多いようです。出かける人に対して、また電話の終わりによく使われますが、それ以外にも聞かれます。
まとめ
いかがでしたか?
特にロシアの別れの場面は特徴的で、これらのフレーズをいくつも重ねるように使い、別れを惜しむことがよくあります。私たち日本人も「じゃあね、気を付けてね、それじゃあね」と長々とつなげては別れを伸ばしてしまうこと、ありますよね。言葉は違っても、肝心なのは、やはり相手への気持ちですよね。
そういったロシア語での別れ方を以下の記事にもまとめていますので、ぜひ一読ください。
それでは今回ご紹介した挨拶フレーズを使ってロシア人と楽しく時間をお過ごしください。みなさん、До встречи!
ロシア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ!
1. Здравствуйте! / ズドラーストヴィッチェ!
こんにちは2. Привет! / プリヴェット!
やあ!3. Приветик! / プリヴェーチック
ハイ!4. Доброе утро! / ドブラエ ウートラ
おはよう5. Добрый день! / ドブリィー ジェーニ
こんにちは6. Добрый вечер! / ドブリィ ヴェーチェル
こんばんは7. Как дела? / カク・ジェラー?
お元気ですか?8. Спасибо! / スパシーバ
ありがとう9. Отлично. / アトリチュナ
元気です10. Хорошо. / ハラショー
元気です11. Нормально. / ノルマリナ
まあまあです12. Плохо. / プローハ
悪いです13. А как у Вас? / ア カク ウ ヴァス
あなたは?14. А как у тебя? / ア カク ウ チビャー
きみは?15. До свидания! / ダスヴィダーニヤ
さようなら16. Пока! / パカー
じゃあね17. До завтра! / ダ ザフトラ
また明日18. До понидельника! / ダ パニジェリニカ
また月曜19. До встречи! / ダフストレーチ
また会う時まで20. Счастливо! / シャスリーヴァ
気をつけてね