動物の鳴き声を言葉にすると、国によって違うことがあるのも驚きの1つです。ミャンマーでは日本の擬音語のように「猫」は「ニャーニャー」と大多数の人が同じ擬音語で表現するわけではありません。
今回はその中でもある程度多数の人が同じように表現する動物の擬音語、いわゆるオノマトペをご紹介します。
ミャンマー語で動物の鳴き声オノマトペ!おもしろ擬音語20選!
1. 犬:ဝုတ်ဝုတ် / ウォウウォウ / 日本語 ワンワン
ミャンマーでは大型犬をよく見かけます。生きているうちに功徳を積むと来世でも幸せになれるとする仏教の考えから、お腹をすかせた犬にも餌をあげる人が多く、大きな犬が増えたと考えられます。また、野良犬も多いので小さい子どもはすれ違うだけでも驚いてしまいます。
2. 猫:ညောင်ညောင် / ニャウンニャウン / 日本語 ニャーニャー
ミャンマーにも犬と同じように猫もいます。ミャンマー人は動物を大切に扱う人が多いので、寺院などにも猫が住みついています。
3. 猿:ကွိကွိ / キーキー / 日本語 ウッキー
ミャンマーで有名なポッパ山に登る参道には、餌をほしがる野生の猿が沢山います。ただ、うかつに手を出すと怪我をしたり物を取られるということもありますので注意しましょう。
4. 牛:ဝမ်းဘဲ / ワンベー / 日本語 モーモー
ミャンマーでは水牛に農作業を手伝ってもらったりして、「労働の手伝いをしてくれる動物」としての認識です。読み方は結構違いますね。
5. 豚:ဂူးဂူး / グーグー / 日本語 ブーブー
「グーグー」と日本語と少し似ていますね。豚はミャンマー料理には欠かせない食材で、煮物などには豚肉が入っていることが多いです。現地のおすすめミャンマー料理はぜひ以下の記事をチェックしてみてくださいね!
6. ひつじ:ပဲဟဲ / ベーへー / 日本語 メーメー
ミャンマーは日本よりも暑いのでひつじはそれほどいませんが、郊外などでは飼育しているところもあります。
7. ヤギ:ပဲ / ベー / 日本語 メーメー
ミャンマーでは宗教によって食べられる肉、食べられない肉がある人も多くいます。特に豚肉を食べられない人は鶏肉やヤギの肉を利用することもあります。
8. 馬:ဟီးဟီး / ヒーヒー / 日本語 ヒヒーン
ミャンマーの馬は農耕の手助けをするという役割が多くあります。ただ、乗馬用の馬もいる地域もあります。
9. 象:ဝူးဝူး / ウーウー / 日本語 パオーン
ミャンマーでは象は山の木を運んだり農耕に利用したりと共存している動物の1つです。日本にもミャンマーの象を動物園に来て生活しています。ミャンマーの動物園では象が芸をするショーも見ることができます。
10. 虎:ငောင်း / ガウン / 日本語 ガオー
ミャンマーでは野生のトラも郊外にはいるそうです。違法な取引で国外に連れ出さないように政府でも監視しています。
11. ライオン:ငောင်း / ガウン / 日本語 ガオー
日本と同じようにミャンマーも虎と象は同じ鳴き声と認識しています。ミャンマーにも動物園にはライオンがいます。ただ、暑い時期は寝ていることが多いです。ライオンはミャンマーでも人気です。
12. ネズミ:ကျွီကျွီ / チーチー / 日本語 チューチュー
ミャンマーでは日本よりも多くネズミを見かけます。どちらかというと個体が大きい種類が多い印象です。ミャンマーでは下水道などがもう少し整備されると、数は減っていくと思われます。
13. カラス:အားအား / アーアー / 日本語 カァカァ
日本語の「カァカァ」と繰り返すところは少し似ていますね。ミャンマーにもカラスはいます。都市部のカラスは攻撃してくることもあります。
なお、ミャンマーの治安については以下で詳しくまとめていますので、旅行前に読んでおいてくださいね。
14. フクロウ:ဟူဟူ / フーフー / 日本語 ホーホー
フクロウは北部の山岳地帯の涼しい気候の地域にはよくいますが、ヤンゴンなどの南部には動物園でしか見かけません。
なお、ミャンマーの天気については以下の記事で詳しく解説していますので、ぜひチェックしてみてください。
15. 蜂:ဝီဝီ / ウイーウイー / 日本語 ブーン
ミャンマーの蜂は郊外によくいます。養蜂も盛んな地域もありますが、鳴き声は少し違います。
16. カエル:အုံးအွမ် / オウンゥァ / 日本語 グワグワ、ゲロゲロ
ミャンマーでは雨季に見かけるカエルですが、鳴き声は日本とは違いますね。種類も大きめのカエルが多く、鳴き声も大きい感じです。
17. ハト:ခရူးခရူး / カユーカユー / 日本語 クックー、ポッポー
ミャンマーのハトは日本よりも小さい印象です。沢山見かけますが、集団でいる数は日本よりも多い印象です。色は少し黒っぽいです。ミャンマーは日本よりも暑いので、動物も小さめということがよくあります。日本語とは違う鳴き声ですね。
18. ひよこ:ကလိကလိ / カリカリ / 日本語 ピヨピヨ
ひよこはミャンマーにいるとあまり見る機会はありませんは、鶏を飼っている家では見ることができます。鳴き声というよりは餌をついばむ様子から出てきている言葉かもしれません。
19. ニワトリ:အောာက်အီးအီးအွတ် / アウッイーイーアッ / 日本語 コケコッコー
日本語の「コケコッコー」と鳴き声のイメージは一緒な印象です。ミャンマーではにわとりをペットとして飼ったりすることもあるので、日本の鶏の印象とは少々異なります。ミャンマーの日本のニワトリよりも小さくて細く、色も黒っぽいものが多いです。
20. アヒル:ဂတ်ဂတ် / ガッガッ / 日本語 ガーガー
日本語と少し似ていますね。ミャンマーではアヒルの肉や卵をよく食べます。特に卵はミャンマーの有名な郷土料理「モヒンガー」のトッピングとして定番です。日本にいると鶏肉やニワトリの卵が一般的ですが、ミャンマーではアヒルも市場などで売られています。
まとめ
いかがでしたか?
気候も違うミャンマーですので鳴き声も日本に近い物から想像もつかないものまでいろいろありましたね。ミャンマーのオノマトペの1例を挙げましたが、中には違う表現をしているものもあります。ミャンマー人と仲良くなる1つのツールとして、動物の鳴き声について質問してみるのも1つですね。
ミャンマー語は文字も独自のものなのでなかなか習得するのが難しいと言われていますが、オノマトペから少しずつ勉強していくと文字も早く覚えられるかもしれません。ぜひ参考にして下さいね。
これからミャンマーへ旅行する方は、ぜひ以下のミャンマー語のよく使う挨拶フレーズ記事を覚えてから現地へ行ってみてください。現地で現地語を話すと、旅行がさらに楽しくなりますよ!
ミャンマー語で動物の鳴き声オノマトペ!おもしろ擬音語20選!
1. 犬:ဝုတ်ဝုတ် / ウォウウォウ
日本語 ワンワン2. 猫:ညောင်ညောင် / ニャウンニャウン
日本語 ニャーニャー3. 猿:ကွိကွိ / キーキー
日本語 ウッキー4. 牛:ဝမ်းဘဲ / ワンベー
日本語 モーモー5. 豚:ဂူးဂူး / グーグー
日本語 ブーブー6. ひつじ:ပဲဟဲ / ベーへー
日本語 メーメー7. ヤギ:ပဲ / ベー
日本語 メーメー8. 馬:ဟီးဟီး / ヒーヒー
日本語 ヒヒーン9. 象:ဝူးဝူး / ウーウー
日本語 パオーン10. 虎:ငောင်း / ガウン
日本語 ガオー11. ライオン:ငောင်း / ガウン
日本語 ガオー12. ネズミ:ကျွီကျွီ / チーチー
日本語 チューチュー13. カラス:အားအား / アーアー
日本語 カァカァ14. フクロウ:ဟူဟူ / フーフー
日本語 ホーホー15. 蜂:ဝီဝီ / ウイーウイー
日本語 ブーン16. カエル:အုံးအွမ် / オウンゥァ
日本語 グワグワ、ゲロゲロ17. ハト:ခရူးခရူး / カユーカユー
日本語 クックー、ポッポー18. ひよこ:ကလိကလိ / カリカリ
日本語 ピヨピヨ19. ニワトリ:အောာက်အီးအီးအွတ် / アウッイーイーアッ
日本語 コケコッコー20. アヒル:ဂတ်ဂတ် / ガッガッ
日本語 ガーガー