タイ語に興味のあるあなたはもちろん、旅行でタイに訪れる予定のあるあなたも、「さようなら」をタイ語で言えたなら、さみしいお別れもまた素敵な思い出になりますよね。タイ在住10年を越えた筆者ですが、たとえ発音が良くなくとも一生懸命な言葉は相手に伝わると信じ、タイ語初心者の時から「挨拶だけでもタイ語」を常に心掛けてきました。
そこで今回は、タイ語でのさまざまな「さようなら」の言い方を、シチュエーションや相手別に適切なものをご紹介します。各フレーズのニュアンスも詳しく解説しますので、ぜひ最後までご覧ください。
タイ語でさようならの色々な言い方まとめ厳選15選!
1. สวัสดี / サワッディ / さようなら
こんにちはも意味するタイ語の挨拶の基本中の基本、朝も夜も、出会いにも別れにも使える大変便利なフレーズです。送る側も送られる側も使えますが、親しい間柄より、少しかしこまった相手とのシチュエーションに適しています。今回紹介する15フレーズのみならず、タイ語全てに共通する事ですが、語尾に男性は ครับ/カップ、女性は疑問文や疑問文以外で語尾に「ね」を意味する นะ / ナ が付く場合には คะ/カー、疑問文以外は ค่ะ/カーをつけることで丁寧語になります。
2. ลาก่อน / ラーゴーン/ さようなら
送る側も送られる側も使えますが、気軽なものではなく、「永遠の別れ」のニュアンスです。しかしながら、友達同士でわざと大げさに面白おかしく言い合い、冗談とする場合もあります。
3. ไปก่อน / パイゴーンナ / お先に
多くの人がいる中で、その場を離れる時に使います。公私を問わず、自分だけが先に帰る場合に、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使える便利なフレーズです。
4. ขอตัวก่อน / コートゥアゴーン / お先に
3.と同様、多くの人がいる中で、その場を離れる時に使います。公私を問わず、自分だけが先に帰る場合に、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使える便利なフレーズです。3.よりも少し丁寧な印象です。
5. ขอตัวกลับบ้านก่อน / コートゥアクラップバーンゴーン / お先に
直訳は「先に家に帰らせてください」。3.と4.同様に、多くの人がいる中で、その場を離れる時に使います。公私を問わず、自分だけが先に帰る場合に、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使える便利なフレーズです。3.よりも少し丁寧な印象です。
6. พบกันใหม่ / ポップガンマイ / また会おう
送る側も送られる側も、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使える便利なフレーズです。しばらく会えないようなシチュエーションで使います。
7. เจอกันใหม่ / ジューガンマイ / また会おう
6.と同じ意味ですが、違う言い回しになります。
8. คุยกันใหม่ / クイガンマイ / また話そう
電話やメールなど、面と向かってではない会話を終える際によく使われます。どちらかと言うと、同年代やそれ以下の親しい間柄で、頻繁に連絡を取り合うようなシチュエーションで使います。
9. แค่นี้ก่อนนะ / ケーニーゴーンナ / ここまでにしようね
電話での会話を終える際によく使われます。どちらかと言うと、同年代やそれ以下の親しい間柄で、頻繁に連絡を取り合うようなシチュエーションで使います。
10. โชคดีนะ / チョークディーナ / がんばってね、幸運を祈っているよ、さようなら
新天地への旅立ちの時などに、送る側が使います。英語のGood Luckにあたるフレーズで、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使えるフレーズです。
11. ขอให้โชคดี / コーハイチョークディー / 頑張ってください、幸運を祈っている、さようなら
10.と同じ意味ですが、違う言い回しになります。
12. ขอบคุณ / コープクン / ありがとう
送る側も送られる側も、目上の人にも年下の人にも、友達同士でも使える「ありがとう」を伝える覚えておいて損はないフレーズです。普段なかなか恥ずかしくて口に出来ないありがとうの気持ちも、お別れの際にはしっかりと伝えたいものですよね。
13. ขอบคุณที่ช่วยดูแล / コープクンティーチュワイドゥーレー / お世話になりありがとう
直訳は「面倒を見てくれてありがとう」。目上の人や友達同士でも使えます。
14. เชียร์○○อยู่เสมอนะ / チア○○ユーサム―ナ / いつも応援しているよ
○○には、คุณ/クン「あなた」、เธอ/トォー「(もっと親しい感じの」あなた」、名前などを入れて使います。新天地に旅立って行くあの人へ伝えてみてはいかがでしょうか。
15. อยากให้จำไว้ว่า อยู่ข้างๆ○○ตลอด / ヤークハイジャムワイワー ユーカーンカーン○○タロット / いつでも○○のそばにいるってこと覚えておいて
○○には、คุณ/クン「あなた」、เธอ/トォー「(もっと親しい感じの」あなた」、名前などを入れて使います。14.同様、新天地に旅立って行くあの人へ伝えてみてはいかがでしょうか。
まとめ
いかがでしたか?
今回はタイ語での「さようなら」を意味するさまざまなフレーズを紹介しました。もちろん複数のフレーズを組み合わせることも可能です。シチュエーションや相手によって使い分け、あなただけの「さようなら」を大切なあの人に伝えられるようになりましょう。
なお、タイ語でよく使う挨拶フレーズは「タイ語であいさつ!旅行中すぐ使える厳選15フレーズ!」に詳しくまとめていますので、合わせてチェックしてくださいね。あなたのタイ語コミュニケーションがさらに流暢になって、素敵な文化交流を続けていきましょう!
タイ語でさようならの色々な言い方まとめ厳選15選!
1. สวัสดี / サワッディ
さようなら2. ลาก่อน / ラーゴーン
さようなら3. ไปก่อน / パイゴーンナ
お先に4. ขอตัวก่อน / コートゥアゴーン
お先に5. ขอตัวกลับบ้านก่อน / コートゥアクラップバーンゴーン
お先に6. พบกันใหม่ / ポップガンマイ
また会おう7. เจอกันใหม่ / ジューガンマイ
また会おう8. คุยกันใหม่ / クイガンマイ
また話そう9. แค่นี้ก่อนนะ / ケーニーゴーンナ
ここまでにしようね10. โชคดีนะ / チョークディーナ
がんばってね、幸運を祈っているよ、さようなら11. ขอให้โชคดี / コーハイチョークディー
頑張ってください、幸運を祈っている、さようなら12. ขอบคุณ / コープクン
ありがとう13. ขอบคุณที่ช่วยดูแล / コープクンティーチュワイドゥーレー
お世話になりありがとう14. เชียร์○○อยู่เสมอนะ / チア○○ユーサム―ナ
いつも応援しているよ15. อยากให้จำไว้ว่า อยู่ข้างๆ○○ตลอด / ヤークハイジャムワイワー ユーカーンカーン○○タロット
いつでも○○のそばにいるってこと覚えておいて