(KOP-SEE)
韓国語は日本語と似ている部分が多く、かつ「ことわざ」も日本と同じようにたくさんあります。ただ、日本のことわざと似ているようでやはり少し違うため戸惑っている方もいると思います。そこで今回は、韓国でよく使われている、使えたらワンランクアップするようなかっこいい韓国語ことわざを場面別にご紹介します。
ことわざを勉強することは韓国語検定の勉強にもつながりますし、自分の韓国語レベルをより高めることにも役立ちますよ。それでは最後までご覧ください。
日常会話でかっこよく使える韓国語ことわざ場面別10選!
1. 세 살 버릇 여든까지 간다 / セサル ボル ヨドゥン カジ カンダ / 三つ子の魂百まで
幼いころの癖や習慣は、年をとっても治らないので小さいころから正しい習慣を身につけることが大切という意味です。よく親が幼い子供の悪い習慣を言い聞かせるときに使います。
2. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 / ナッマルン セガ トゥッコ バンマルン チュィガ トゥンヌンダ / 昼の言葉は鳥が聞き、夜の言葉はネズミが聞く
この意味はどこでだれが聞いているか分からないので言葉には十分に気を付けようという意味です。日本のことわざの壁に耳あり障子に目ありと似ています。友人同士で噂話などしているときに「どこで誰が聞いているか分からないから気を付けよう」と言いたいときにこのことわざが使えます。
3. 백지장도 맞들면 낮다 / ペッジジャンド マットゥルミョン ナッタ / 紙一枚でも二人で持ち上げれば軽い
どんなに簡単な作業でも、一緒に協力したほうがいいという意味です。何も手伝ってくれない人に対して、例えば家事に協力してくれない夫などにさらっと言えそうですね。
4. 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 / キエ コルミョン キゴリ コエ コルミョン コゴリ / 耳にかければ耳輪、鼻にかければ鼻輪
ものの見方によってどうにでも取れるという意味です。例を挙げると例えば、政治家の答弁などを皮肉っていうときに使われたりします。新聞などで見ることもできるかもしれません。日本語では「玉虫色」に意味が似ています。
5. 놓친 고기가 더 크다 / ノチン コギガ ト クダ / 逃した魚は大きい
過ぎたことを今考えてみれば良かったとあとから言うことの意味です。日本の逃した魚は大きいの意味と同じですね。例えば彼氏と別れたけど今思ってみればその人が良く見えると言うときに使えそうですね。
6. 모르는 게 약이다 / モルヌンゲ ヤギダ / 知らぬが仏
直訳すると知らないのが薬だという意味で、日本の「知らぬが仏」と全く一緒で同じシチュエーションで使うことができます。嫌な噂などを聞いたときに知らせないほうが相手にとって良いと思えばこの言葉を使えます。
7. 비 온 뒤 땅이 굳어진다 / ピ オン トゥィ タンイ クドジンダ / 雨降って地固まる
こちらも日本の雨降って地固まるの意味の 揉め事の後は、かえって良い結果や安定した状態を保てるようになることのたとえと意味します。大喧嘩した夫婦や友達が喧嘩した後のほうが仲が良いというシチュエーションなどで使えます。
8. 무소식이 희소식이다 / ムソシギ ヒソシギダ / 無沙汰は無事の便り
こちらも日本の 無沙汰は無事の便りの便りがないことは無事である証拠なので心配はいらないという意味で使います。使い方も日本と同じで、連絡がなく心配している人にかける言葉として使えます。
9. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 / カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ / 売り言葉に買い言葉
直訳すると行く言葉が優しくてこそ返ってくる言葉もやさしいという日本の売り言葉に買い言葉の意味と同じです。友達とまたは夫婦喧嘩の中で使えそうですね。
10. 싼 게 비지떡이다 / スサンゲ ビジットギダ / 安物はその分良くない
直訳すると安いものはおから入り餅だという意味です。あまりにも安いものには理由があるという意味です。買い物に行ったときにあまりにも安く売っているものを買おうとする人に使えそうなことわざです。韓国では市場などに行くと異常に安い値段で物を売っている場合があるのでそんな時も使えそうです。
まとめ
いかかでしたか?
ここでご紹介したことわざはほんの一部ですが、韓国在住を生かしてネイティブがよく使うことわざをご紹介したので実際にあなたが韓国人とコミュニケーションをとるときに使ったらびっくりされること間違いないですよ。韓国語の試験を受ける方も韓国語のレベルを上げたいと考えている方も、知っておけば役に立つこと間違いなしです。
ただ、気を付けないといけないのは日本でも一緒ですが自分より上の人とコミュニケーションをとるときです。日本でも相手によって使うと失礼に当たる場合もあるかと思いますが、韓国の場合、日本より年齢や上下関係が重視されるのでマイナスなことわざを使うのは避けるのがベストです。どんな人も言われてハッピーな気持ちになるような言葉をたくさん使ってくださいね。
今回ご紹介した韓国語のことわざを使って、あなたの韓国語のレベルをもっと上げましょう!
日常会話でかっこよく使える韓国語ことわざ場面別10選!
1. 세 살 버릇 여든까지 간다 / セサル ボル ヨドゥン カジ カンダ / 三つ子の魂百まで
2. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 / ナッマルン セガ トゥッコ バンマルン チュィガ トゥンヌンダ / 昼の言葉は鳥が聞き、夜の言葉はネズミが聞く
3. 백지장도 맞들면 낮다 / ペッジジャンド マットゥルミョン ナッタ / 紙一枚でも二人で持ち上げれば軽い
4. 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 / キエ コルミョン キゴリ コエ コルミョン コゴリ / 耳にかければ耳輪、鼻にかければ鼻輪
5. 놓친 고기가 더 크다 / ノチン コギガ ト クダ / 逃した魚は大きい
6. 모르는 게 약이다 / モルヌンゲ ヤギダ / 知らぬが仏
7. 비 온 뒤 땅이 굳어진다 / ピ オン トゥィ タンイ クドジンダ / 雨降って地固まる
8. 무소식이 희소식이다 / ムソシギ ヒソシギダ / 無沙汰は無事の便り
9. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 / カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ / 売り言葉に買い言葉
10. 싼 게 비지떡이다 / スサンゲ ビジットギダ / 安物はその分良くない