痛い痛いの飛んでけ!お大事に!など相手を気遣うギリシャ語10選!

(Jason O’Halloran)

「痛い痛いの飛んでけ!」 や「お大事に」など、相手を労わる言葉はたくさんありますが、ギリシャ語の場合はどうでしょうか?実はギリシャ語はねぎらいの言葉が豊富です。友人との会話はもちろん、見知らぬ人とのたわいない会話の中でも頻繁に登場するのは、ギリシャ人が人と人との絆とコミュニケーションをとても大事にするからです。ギリシャ語で相手を労わることができたらあなたもギリシャ語上級者ですよね。

そこで今回は、現地在住の筆者が、相手を気遣うギリシャ語フレーズをご紹介します!

 

痛い痛いの飛んでけ!お大事に!など相手を気遣うギリシャ語10選!

 

1. Θα το φιλήσω να περάσει / サ・ト・フィリソ・ナ・ペラシ / よくなるようにキスしてあげるわ

怪我をした子供に言う「痛いの痛いの飛んでけ!」と同等のフレーズです。また、最近ではあまり耳にしませんが、Μέχρι να παντρευτείς, θα γιάνει! / メフリ・ナ・パンドレフティス、サ・イアニ!というのもあります。「結婚するまでにはよくなるわ!」という意味です。

「そこでそう言うか!」と突っ込みたくなるフレーズですが、愛の鞭とでもいうのでしょうか。現代では偏見とも取れる表現なので使われる機会は確実に減っているように感じます。

 

2. Περαστικά / ペラスティカ / お大事に

日本語のお大事に、と全く同じ使い方です。他にもギリシャらしい表現でσιδερένιος / シデレニォスというのがあります。「鉄でできている」という意味ですが、「鉄のように強くなれますように」という想いが込められています。

 

3. Τί κάνεις; / ティ・カニス? / お元気ですか?

「お疲れ様です」は会話の始めによく使われますが、文面通りの言葉をギリシャ語でいうと「?疲れてないけど?」と不思議がられるかもしれません。ギリシャでの会話の第一声はこのΤί κανείς;が定番です。直訳すると「何していますか?」ですが「調子はどう?」といった意味合いで使われます。日常で非常によく使われるフレーズなので、覚えておくと便利でしょう。目上の人に向かって言う場合はκάνειςをκάνετε / カネテに置き換えれば丁寧語になります。

なお、ギリシャ語で「お疲れ様です」に相当するフレーズは「お疲れ様です等ビジネスで使える超便利ギリシャ語10フレーズ!」にまとめていますので、確認してみてくださいね。

 

4. είτσες / ギッツェス / (くしゃみをした人にいう英語のbless you)

ヨーロッパ圏ではどの国にもくしゃみをした人にかける言葉がありますが、ギリシャも同じです。υγεία / イギア、健康を意味する単語に指小辞である-ίτσαをつけた単語が省略化されたもので、「健康でいれますように」という願いが込められています。フルバージョンではΜε τις υγείες σου / メ・ティス・イギエス・スとなります。

 

5. Καλά είσαι/είστε; / カラ・イセ/イステ? / 大丈夫ですか?

軽く「元気ですか?」という意味でも使いますが、具合が悪そうな人に「大丈夫ですか?」と聞くときにも使えます。είστεは丁寧語です。

 

6. Συλλυπητήρια / シリピティリア / お悔やみ申し上げます

誰かが亡くなった時にかける労いの言葉で、哀悼の意のことです。この一単語でも通じますし、Στέλνουμε τα συλλυπητήριά μας για την απώλεια της θείας σας / ステルヌメ・タ・シリピティリア・マス・ヤ・ティン・アポリア・ティス・シアス・サス / 叔母さまのご訃報に接し、哀悼の意を表します、のように文中にも使われます。

なお、ギリシャの葬式については「ギリシャの葬式・葬儀にまつわる6つの豆知識!」に詳しく解説していますので、合わせて読んでおくことをおすすめします。

 

7. Καλή ανάρρωση / カリ・アナロシ / すぐ良くなるといいですね

怪我や病気をしたり、風邪をひいて寝込んでしまった人に適切な言葉で応援してあげたいですよね。ανάρρωσηは回復という意味で、「順調に回復してください」という励ましの言葉です。

「すぐ良くなるといいですね」と、日本人がよく掛ける言葉をギリシャ語で直訳するなら「ίνε γρήγορα καλά / ギネ・グリゴラ・カラ / すぐ良くなるといいですね」となります。

 

8. Καλή δύναμη / カリ・ディナミ / 頑張ってください

δύναμηは強さという意味です。頑張るにぴったり相当する単語はありませんが、「頑張ってください」に一番近い表現です。なお、ギリシャ語で友達を元気付けるフレーズは「ギリシャ人大好き!友達を励ますとき役立つギリシャ語10選」で特集していますので、ぜひチェックしてみてください。

 

9. Καλή ξεκούραση / カリ・クセクラシ / よく休んでください

「いつもご苦労様です」は基本的に上の3.の「お疲れ様です」と同じという解釈でいいと思います。「苦労してますね」と一方的に決めつけるより「調子はどうですか?」と聞いて相手の話を聞く方が自然ですしより労わりの想いが伝わります。日本語でも本当に「大変ですね」と言いたいわけではなく、挨拶の一環として言うことが多いのではないでしょうか。

しかし、「ご苦労様でした」または「お疲れ様でした」と言いたい時はこのΚαλή ξεκούρασηが合っていると思います。明るい口調で言われれば疲れも吹き飛ぶほど喜ぶかもしれませんね。

 

10. Με το καλό να έρθετε / メ・ト・カロ・ナ・エルシテ / 気をつけて来てください

訪問してくれる知り合いや家族・友人には一番目のフレーズで思いやりの気持ちを伝えましょう。最後のέρθετεをπάτε / パテに置き換えると「気をつけて帰ってください」の意味になります。

長旅を控える人に対して言うときは「Καλό ταξίδι / カロ・タクシディ / 良い旅を(気をつけて帰ってください)」と声をかけます。このΚαλό ταξίδιはフランス語のbon voyageに当たる表現で、ちょっと近所から来た人に言うには大げさすぎるフレーズですが、長旅を控えてる人に向かって使うのは妥当です。

 

まとめ

いかがでしたか?
相手を気遣うのは、お節介好きなギリシャ人の得意分野。定番フレーズから気の利いたオリジナルフレーズまで、皆とても上手に使いこなしています。上で紹介した例はどれも応用が利き非常によく使われるフレーズばかりです。これらを覚えておけば様々なシチュエーションで使えること間違いなし。是非とも参考にしてみてください。

 

痛い痛いの飛んでけ!お大事に!など相手を気遣うギリシャ語10選!

1. Θα το φιλήσω να περάσει / サ・ト・フィリソ・ナ・ペラシ / よくなるようにキスしてあげるわ

2. Περαστικά / ペラスティカ / お大事に

3. Τί κάνεις; / ティ・カニス? / お元気ですか?

4. είτσες / ギッツェス / (くしゃみをした人にいう英語のbless you)

5. Καλά είσαι/είστε; / カラ・イセ/イステ? / 大丈夫ですか?

6. Συλλυπητήρια / シリピティリア / お悔やみ申し上げます

7. Καλή ανάρρωση / カリ・アナロシ / すぐ良くなるといいですね

8. Καλή δύναμη / カリ・ディナミ / 頑張ってください

9. Καλή ξεκούραση / カリ・クセクラシ / よく休んでください

10. Με το καλό να έρθετε / メ・ト・カロ・ナ・エルシテ / 気をつけて来てください

 


あなたにおすすめの記事!