日本語で感謝の気持ちを伝える時には、一般的な「ありがとう」以外にも「どうもありがとう」、「本当にありがとうございます」、「感謝申し上げます」などを用い、シチュエーションや感謝の度合いによっても使い分けしますよね。
リトアニア語にも「ありがとう」を伝える様々な表現が存在し、シチュエーションによって使い分けをします。最も基本的な「Aciu(アチュー)」を用いれば大抵のことで困ることはありません。しかし、ただ「ありがとう」だけでは済まないこの感謝の気持ちを表現したいという時には「Aciu(アチュー)」だけでは物足りませんよね。
そこで今回は、様々な場面に合わせたリトアニア語の感謝を伝えるフレーズを厳選してご紹介します。フォーマルやビジネスシーンでも用いることの出来るワンランク上の感謝を伝えるフレーズも合わせて解説します。
リトアニア語でありがとうを言おう!感謝を伝える15フレーズ!
1. Aciu / アチュー / ありがとう
リトアニア語の「ありがとう」と言えば、「Aciu(アチュー)」です。最も基本的な「ありがとう」を伝える表現として、色々な場面で用いられます。友達同士、家族間のみならず、先生や目上の人に対しても用いられます。リトアニアにちょっと旅行に行くということであれば、この「(Acui)アチュー」を知っておけば問題ありません。レストランで食事を注文してサーブされた時に「Aciu(アチュー)」と(外人が)言うととても喜ばれるのでぜひ使ってみてください。
因みに、「Aciu(アチュー)」と言うと、相手から「Ner uz ca(ネラ ウシュ カ)」という返事が返ってくることがありますが、これはリトアニア語で「You’re welcome」、つまり「どういたしまして」を意味する表現なので、合わせて覚えておくと良いでしょう。
2. Labai aciu / ラバイ アチュー / どうもありがとう
「Aciu(アチュー)」が英語で言うところの「Thank you」ならば、「Labai aciu(ラバイ アチュー)」は英語で言うところの「Thank you very much」になります。「Aciu(アチュー)」よりも丁寧に言いたい時に用いられる表現です。
3. Dekui / デークイ / ありがとう
「Dekui(デークイ)」は、ほぼ「Aciu(アチュー)」と同じ感覚で用いられるのですが、リトアニア人からすると「Dekui(デークイ)」の方が少しフォーマルな感覚で用いることが多いそうです。知らない人や初対面の人、店員さんに対して「Dekui(デークイ)」を用いることが多いですが、「Aciu(アチュー)」を用いても全く問題ありません。
因みに、この「Dekui(デークイ)」も「Aciu(アチュー)」同様、前に「Labai(ラバイ)」を付けて用いることでより丁寧な表現になります。
4. Dekui tau / デークイ タウ / ありがとう
直訳は、「あなたにありがとう」で、「tau(タウ)」を付けることで「Dekui(デークイ)」よりもフォーマルな感覚が薄くなるため、フォーマルな場では使わず、カジュアルに友達同士や家族間で使う表現になります。
5. Sirdingai dekui / シルディンガイ デークイ / 本当にありがとう
直訳は、「心からありがとう」ですが、「本当にありがとう」という意味で使われることがほとんどです。
6. Nuosirdziai aciu / ヌオシルジジャイ アチュー / 心から感謝申し上げます
「心の底からありがとう」をフォーマルに言った時の表現になります。書き言葉としてもよく用いられます。
7. Aciu is visos sirdies / アチュー イシュ ヴィソス シルディエス / 誠にありがとうございます
英語で言うところの「with all my heart」が含まれた表現です。直訳は「心全体で感謝致します」となります。
8. Niekada negalesiu atsidekoti / ニエカダ ネガレーシュ アツィデーコーティ / 感謝しきれません
否定表現を含む感謝を表すフレーズです。直訳は、「いつまでたっても十分な感謝を示すことが出来ません」となります。フォーマルな場、手紙文などでよく用いられます。
9. Tu geriausias ! / トゥ ゲリョウアシャス! / 本当にありがとう!
直訳は、「あなたが一番!」で、本当に感謝しているというのを友人同士、家族同士で伝えたい時に用いるカジュアルな表現です。
10. Tai mane pradziugino, aciu / タイ マネ プラジュギノ アチュー / 喜ばせてくれてありがとう
「喜ばせてくれてありがとう」、「楽しませてくれてありがとう」といったことを伝えたい時に用いるフレーズです。
11. Aciu kad pakvietete / アチュー カッド パクヴィエテーテ / 誘ってくれてありがとう
英語で言うところの「Thank you for inviting me」に相当するリトアニア語のフレーズです。食事に誘ってもらった時や誰かの家に招かれた時にはぜひこの表現を使ってみて下さい、本当に喜ばれますよ。
12. Aciu uz siandien / アチュー ウシュ シャンディエン / 今日はありがとう
友人に誘われてどこかでお茶をして別れる際に「今日はどうもありがとう、楽しかったよ!」なんて言うことありますよね。そのリトアニア語版のフレーズがこの「Aciu uz siandien(アチュー ウシュ シャンディエン)」になります。因みに、「siandien(シャンディエン)」は「今日」を意味します。
13. Aciu jums uz ○○ / アチュー ユムス ウジュ ○○ / ○○してくれてどうもありがとうございます
直訳は、「あなたが、○○してくれてどうもありがとうございます」になります。○○に入る言葉が名詞であれば、「○○をどうもありがとうございます」という意味で使えます。
因みに、「jums(ユムス)」は、フォーマルな第三者の代名詞として用いられます。フォーマルな代名詞が用いられた表現なので、先生などの目上の方、上司に対してこのフレーズを用いても全く問題ありません。
14. Noreciau jums padekoti / ノレーチャウ ユムス パデコーティ / 感謝申し上げます
畏まった場面で使われる感謝を表す表現です。直訳は、「あなたに感謝申し上げます」で、ここでもフォーマルな第三者の代名詞「jums(ユムス)」が用いられています。フォーマル場、ビジネスシーンでよく用いられる表現です。
15. Leiskite isreiksti dekinguma / レイスキテ イシュレイクスティ デーキングマ / 感謝致します
これも畏まった場面で使われる、フォーマルな表現ですが、「Noreciau jums padekoti(ノレーチャウ ユムス パデコーティ)」との違いは知らない相手に使う表現だということです。
「Leiskite isreiksti dekinguma(レイスキテ イシュレイクスティ デーキングマ)」は、あまり良く知らない人や初対面の人に対して使うフレーズです。ですので、取引先の人で初めて一緒に仕事をする人に対して感謝を伝えたいという時には、このフレーズを用います。
まとめ
いかがでしたか?
リトアニア語にも感謝を表す沢山のフレーズがあるのです。ぜひ、シチュエーションに応じて、ここでご紹介した感謝を表すフレーズを使ってみて下さい。特にリトアニア人と接する機会が絶対にあるという方は、このうちの3つぐらいの表現を覚えておくと良いでしょう。
リトアニア語でありがとうを言おう!感謝を伝える15フレーズ!
1. Aciu / アチュー
ありがとう2. Labai aciu / ラバイ アチュー
どうもありがとう3. Dekui / デークイ
ありがとう4. Dekui tau / デークイ タウ
ありがとう5. Sirdingai dekui / シルディンガイ デークイ
本当にありがとう6. Nuosirdziai aciu / ヌオシルジジャイ アチュー
心から感謝申し上げます7. Aciu is visos sirdies / アチュー イシュ ヴィソス シルディエス
誠にありがとうございます8. Niekada negalesiu atsidekoti / ニエカダ ネガレーシュ アツィデーコーティ
感謝しきれません9. Tu geriausias ! / トゥ ゲリョウアシャス!
本当にありがとう!10. Tai mane pradziugino, aciu / タイ マネ プラジュギノ アチュー
喜ばせてくれてありがとう11. Aciu kad pakvietete / アチュー カッド パクヴィエテーテ
誘ってくれてありがとう12. Aciu uz siandien / アチュー ウシュ シャンディエン
今日はありがとう13. Aciu jums uz ○○ / アチュー ユムス ウジュ ○○
○○してくれてどうもありがとうございます14. Noreciau jums padekoti / ノレーチャウ ユムス パデコーティ
感謝申し上げます15. Leiskite isreiksti dekinguma / レイスキテ イシュレイクスティ デーキングマ
感謝致します