ミャンマーは飲食店も多く、会食する機会は実は日本よりも多い印象です。場を盛り上げたり、流れをつかむためにも、「乾杯」などの定番フレーズは押さえておきたいところです。そこで今回はビジネスや友人同士の席で「乾杯」はどんな表現を使うのかご紹介します。
ミャンマー語で会話をはずませたり、楽しくなるよう話の「つかみ」を押さえられるような表現もありますので、ぜひ参考にして下さい。
ミャンマー語で乾杯!パーティーや飲み会でそのまま使える10フレーズ!
1. ကျန်းမာပါစေ / ジャンマー バー ゼー / 乾杯
ミャンマー人が「乾杯」という時は、願いをこめて乾杯するというのが定番です。ミャンマー人の願い事でよく聞かれる言葉がこちらの「健康でいられますように」という表現です。
ミャンマーでは直接的に「乾杯」という表現はありませんが、一緒に食事をする人達が健康で元気でいられるようにという願いを込めて言うことが多いようです。
2. ဂုဏ်ပြုပါတယ် / ゴンピュー バー デー / 乾杯
「尊敬する」という意味ですが、乾杯を表す表現としてよく使います。実はミャンマーでも「乾杯」(長渕剛)の歌はミャンマー人歌手によってリバイバルされているので、日本の歌でミャンマー人が知っている歌の代表なのです。
ただ、「乾杯」という日本語の意味を知っている人は少ないかもしれません。「乾杯」という日本語を言うと歌だということは認識してくれる人が多いので、話題の1つになるでしょうか?
3. သောက်မယ် / タウッ メー / 飲みましょう!
親しい間柄で使う表現です。何度も一緒にご飯を食べたことがある人同士では、「飲む」という意味の「သောက်မယ်」を使います。
「~しましょう」という言い方は別にあるのですが、動詞をそのまま使って「~しましょう」と意味することも多々あります。
4. သောက်ရအောင် / タウッ ヤー アウン / 飲みましょう!
「飲みましょう」という意味ですが、乾杯という意味で使います。どちらかというと友人同士での飲食の席でよく使います。ミャンマーでは大勢でレストランで会食する機会もよくあります。「သောက်မယ်(タウメー)」よりも少しかしこまった表現です。
5. ဂုဏ်ယူပါတယ် / ゴンユー バー デー / おめでとう!
直訳すると「誇りに思う」という意味ですが、乾杯という言葉の1つとしてよく用いられます。相手を敬う意味の言葉は、声をかけてもらえるだけで嬉しくなりますよね。目上の人や上司などにも使う言葉なので覚えておきましょう。
なお、色々なミャンマー語の「おめでとう」のフレーズは以下にまとめていますので、こちらもぜひ読んでみてください。
6. ပျ်ေစရာမွေးနေ့ဖြစ်ပါစေ / ピョーザヤー モエネ ピッパーデー / 誕生日おめでとう
ミャンマーでは誕生日の人がプレゼントをもらうパターンもありますが、誕生日の人が友達や家族にご馳走するというのが一般的です。飲食店には誕生日をお祝いするグループも見かけます。
お誕生日をお祝いする時にかける「乾杯」はコチラの表現の方が適しています。
7. လက်ထပ်ဂုဏ်ပြုပါတယ် / ラッタッ ゴンピュー バー デー / 結婚おめでとう
ミャンマーでは結婚式は招待制ということは少なく、誰でもお祝いに駆けつけることができるパターンが多いです。結婚式では開始時間から好きな時間に行くことができますし、席も特に決められることはありません。ですから見ず知らずの人と席が一緒になるということが日常茶飯事です。会話をはずませるためにも、テーブル内で「結婚おめでとう」を乾杯代わりに使ってみましょう。
なお、結婚式会場で頻繁に聞こえるであろうミャンマー語の愛のフレーズ。以下の記事で特集していますので、こちらもぜひチェックしてみてください。
8. အောင်တဲ့အတွက်ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက်ဂုဏ်ယူမိပါစေ / アウン デ アトッアッ ゴンユー ワンミャウッ ゴンユーミーバーゼー / 合格おめでとう
ミャンマーでは大学受験が進学の1つの通過点で、卒業試験の点数によって行くことができる大学も変わってくるそうです。この卒業試験に合格できるというのは大変名誉あることです。お祝いの席に呼ばれることもあるので、合格しているときは一言声をかけてあげましょう。
9. ကံကောင်းပါစေ / カンカウン バー ゼー / 幸運を祈ります
どの国の人でも「幸運」を願う表現は存在しますよね。ミャンマーでも幸運を祈る表現を乾杯で使うことがあります。年上の人や尊敬する先輩などに使用しても大丈夫です。
ミャンマーではこのような表現を恥ずかしげもなく言われることも多いので、堂々と言って盛り上げましょう。
10. cheers! / チアーズ / 乾杯!
ミャンマーでも若者を中心として英語の乾杯も浸透しています。特に外国人と一緒の席の時は気を利かせて「cheers」と言われることも多いようです。英語を勉強している人や若い人中心の飲み会の時には使っても問題なく理解してくれるでしょう。
まとめ
いかがでしたか?
ビジネスでもプライベートでも外食したり家でパーティーを開くことも多いミャンマーですので、いくつか表現を覚えておくと安心ですね。シチュエーションが違えば使うことができる表現は変わってきますが、ぜひ積極的に声をかけてみましょう。
また、ミャンマーでは屋台街でお酒を飲む人も多くいます。中には親しげに話しかけてきてくれることもあるかもしれません。言葉が少しわかるだけで、ミャンマー人はとても親しみを持ってくれます。そんな時にも友人になった印に乾杯するというシーンもよくあります。楽しい宴だからこそ少しでもミャンマー語の表現を覚えて盛り上げていきたいですね。
ぜひ今回学んだフレーズを生かして、沢山ミャンマー人と友達になってくださいね。
ミャンマー語で乾杯!パーティーや飲み会でそのまま使える10フレーズ!
1. ကျန်းမာပါစေ / ジャンマー バー ゼー
乾杯2. ဂုဏ်ပြုပါတယ် / ゴンピュー バー デー
乾杯3. သောက်မယ် / タウッ メー
飲みましょう!4. သောက်ရအောင် / タウッ ヤー アウン
飲みましょう!5. ဂုဏ်ယူပါတယ် / ゴンユー バー デー
おめでとう!6. ပျ်ေစရာမွေးနေ့ဖြစ်ပါစေ / ピョーザヤー モエネ ピッパーデー
誕生日おめでとう7. လက်ထပ်ဂုဏ်ပြုပါတယ် / ラッタッ ゴンピュー バー デー
結婚おめでとう8. အောင်တဲ့အတွက်ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက်ဂုဏ်ယူမိပါစေ / アウン デ アトッアッ ゴンユー ワンミャウッ ゴンユーミーバーゼー
合格おめでとう9. ကံကောင်းပါစေ / カンカウン バー ゼー
幸運を祈ります10. cheers! / チアーズ
乾杯!