ロシア語で自己紹介!ビジネス場面でそのまま使える20のフレーズ!

(flickr)

ロシア語を知っているかいないかは、ロシア人にとってはとても大切なことで、態度に大きく差の出る人が多いです。特にビジネスにおいては少しでもロシア語が話せると、かなり人間関係が築きやすくなります。そこで今回は、現地在住の筆者が、あなたがロシア語で自己紹介ができるように、そのまま使える便利なロシア語フレーズをご紹介します。

これで商談もよりスムーズにいくこと間違いなしです!なお、本文中にアンダーラインが施されてある「ら」行の音はすべて巻き舌を表します。

 

ロシア語で自己紹介!ビジネス場面でそのまま使える20のフレーズ!

 

1. Здравствуйте! / ズドーストビーチェ / こんにちは!

会ってすぐにいきなり本題開始…はロシアではマナー違反です。まずは時間帯に関係なく使えるこの挨拶を覚えましょう!

 

2. Доброе утро! / ドーブエウート / おはようございます!

ズドラーストビーチェよりも簡単なこちらを覚えるのも一つです。ロシア人はだいたい10-11時くらいまでは言うイメージです。

 

3. Добрый день! / ドーブージェン / こんにちは!

11時から17時くらいまでは使える、いわゆる「こんにちは」がこちらです。

 

4. Добрый вечер! / ドーブリーベーチェル / こんばんは!

夜、ロシア人のビジネスマンと会う際にはこちらのあいさつを使いましょう!これら3つの使い分けができれば、ロシア人も好感を持ってくれること間違いなしです!

 

5. Разрешите представиться. Я~ / シーチェ プツタービッツァ。ヤー…(ご自分のお名前) / 自己紹介をさせてください。私は◯◯と申します。

では、自己紹介をしていきましょう!ロシア人にとって日本人の名前は聞き取りにくく、覚えにくいものなので自分の名前を言うときには特にゆっくりと言うように心がけてください。

 

6. Моя фамилия ~. / マヤファミーリヤ…(ご自分の名字) / 私の名字は◯◯と申します。

ロシア人はもちろん日本人の名前を聞いてもどちらが名字で名前なのか区別できません。それを避けるために、こちらの表現をおすすめします。ちなみにロシアではお互いのことを名前で呼び合うのが一般的です。

 

7. Благодарю Вас. / ブラガダリュー バス / 感謝いたします。

お礼を言うときに使いたいのがこちら。よく使われる「スパシーバ!」よりも固い表現に聞こえるらしいので、ビジネスの場ではぜひ使いたいところですね!

 

8. Я сотрудник компании ~. / ヤー サトゥードニク カムパーニー…(会社のお名前) / ◯◯社の社員でございます。

空港でお出迎えをされる場合に役立つこと間違いなしな表現がこちらです。実はロシア人、基本的に怖いもの知らずなため、視界に出迎えの日本人らしき人物が入っていなければ自由行動を始めてしまう可能性があります。笑 ですので捕獲の意味も兼ねて、この表現は覚えておくべし!です。

 

9. Разрешите мне представить Вам мою коллегу. / ラズリシーチェ ムニェー プレツタービッチ バム マユー カレーグウ / 我々の同僚をご紹介いたします。

突然難易度が上がって驚かれたかも知れませんね。こちらはご自身の同僚をご紹介される際の表現です。

 

10. Это ~. / エータ…(紹介したい方のお名前) / こちらは◯◯です。

英語で言うところのthisにあたる表現です。比較的覚えやすいと思うのでぜひ使ってみてくださいね!

 

11. Я много слышал(а) о Вас. / ヤー ムノーガ スルーシャル(スルーシャラ) ア バス / お話はよくうかがっております。

ロシア語の難関の一つ、「性の選択」がここで登場します。あなたが男性ならば「スルーシャル」、女性なら「スルーシャラ」と言うことで「聞いていました」の意味になります。

 

12. Давно хотел(а) познакомиться с Вами. / ダブノー ハチェール(ハチェーラ) パズナコーミッツァ ス バーミ / 一度お目にかかりたいと思っておりました。

こちらも、話し手が男性なのか、女性なのかで発言が変わります。男性であれば「ハチェール」、女性であれば「ハチェーラ」になります。

 

13. Очень приятно с Вами познакомиться. / オーチン プヤートナ ス バーミ パズナコーミッツァ / お会いできて嬉しいです。

この表現はビジネスの場に限らず、様々なシチュエーションで用いられます。初めて会ったその日にお互い言い合うマナーのようなものがあるといっても過言ではないので、ぜひ覚えていただきたいです。

 

14. Отдохните, пожалуйста. / アッダフニーチェ パジャールスタ / ひとまずお休みください。

長旅のために相手のロシア人がお疲れのようであれば、一声労いの言葉をかけてあげると良いでしょう。

 

15. С Вами увидимся завтра на заседании. / ス バーミ ウビージムシャ ザーフトラ ナ ザセダーニイイ / ではまた明日の会議にてお会いいたしましょう。

何も言わずに立ち去るよりも、一言こう言い添えておくとお互いに気持ち良くその日はお別れできるかと思います。こちらもぜひ参考にしてみてください。

 

16. Вот моя визитная карточка. / ボット マヤー ビジットナヤ カータチカ / こちら、私の名刺になります。

名刺を渡す際の表現です。ロシア人の名刺も、日本人のものとよく似ていますが、一応一言添えるといいかもです。

 

17. Мы с нетерпением ждали Вашего приезда. / ムイ ス ニッテペーニエム ジュダー バーシェバ プリエーズダ / 皆様のご訪問を心よりお待ちしておりました。

歓迎を表す表現です。ロシア人は「おもてなし」が大好きなので、こちらから歓迎の意を示すことはかなり高得点になると思います。

 

18. Как Вы доехали? / カーク ブイ ダエーハリ / 道中はいかがでしたか?

「カーク」の時に疑問調で訊ねることがポイントです。気持ち声を高めにすることでそれっぽく聞こえるようになりますので意識してみてください。

 

19. Прошу сюда. / プシュー スーダー / こちらへどうぞ。

乗り物への乗車・搭乗を促す際に便利な表現です。「スーダー」は「こちらへ」の意味です。

 

20. Счастливого пути! / シスリーババ プチー! / 良い旅を!

お別れの際、お見送りの際などに使う表現です。友達同士でも「気をつけてね!」の意味でよく使います。

 

まとめ

いかがでしたか?
ビジネスの場で使われるロシア語の表現はさほどそんなに多くありませんし、「挨拶・感謝・自己紹介のハウツー」の3つさえ押さえておけば、きっと滑り出しはうまく行くはずです。

また、ロシア在住の筆者の経験談から言わせていただくと、ロシア語初心者の日本人にとってロシア語の発音はかなり難しいと思います。ポイントとして2つあげておきたいのが、「伸ばし棒のある箇所の意識」と「巻き舌と巻かない箇所の区別」です。これらができているかできていないかで、ロシア語の聞こえかたがかなり変わってきますので、ぜひぜひそちらも意識していただければと思います!

以上、ロシアからあなたの成功をお祈りしております!Удачи!(ウダーチ!/幸運を!)

 

ロシア語で自己紹介!ビジネス場面でそのまま使える20のフレーズ!

1. Здравствуйте! / ズドラーストビーチェ
こんにちは!

2. Доброе утро! / ドーブラエウートラ
おはようございます!

3. Добрый день! / ドーブリージェン
こんにちは!

4. Добрый вечер! / ドーブリーベーチェル
こんばんは!

5. Разрешите представиться. Я~ / ラズリシーチェ プレツタービッツァ。ヤー…(ご自分のお名前)
自己紹介をさせてください。私は◯◯と申します。

6. Моя фамилия ~. / マヤファミーリヤ…(ご自分の名字)
私の名字は◯◯と申します。

7. Благодарю Вас. / ブラガダリュー バス
感謝いたします。

8. Я сотрудник компании ~. / ヤー サトゥルードニク カムパーニー…(会社のお名前)
◯◯社の社員でございます。

9. Разрешите мне представить Вам мою коллегу. / ラズリシーチェ ムニェー プレツタービッチ バム マユー カレーグウ
我々の同僚をご紹介いたします。

10. Это ~. / エータ…(紹介したい方のお名前)
こちらは◯◯です。

11. Я много слышал(а) о Вас. / ヤー ムノーガ スルーシャル(スルーシャラ) ア バス
お話はよくうかがっております。

12. Давно хотел(а) познакомиться с Вами. / ダブノー ハチェール(ハチェーラ) パズナコーミッツァ ス バーミ
一度お目にかかりたいと思っておりました。

13. Очень приятно с Вами познакомиться. / オーチン プリヤートナ ス バーミ パズナコーミッツァ
お会いできて嬉しいです。

14. Отдохните, пожалуйста. / アッダフニーチェ パジャールスタ
ひとまずお休みください。

15. С Вами увидимся завтра на заседании. / ス バーミ ウビージムシャ ザーフトラ ナ ザセダーニイイ
ではまた明日の会議にてお会いいたしましょう。

16. Вот моя визитная карточка. / ボット マヤー ビジットナヤ カールタチカ
こちら、私の名刺になります。

17. Мы с нетерпением ждали Вашего приезда. / ムイ ス ニッテルペーニエム ジュダーリ バーシェバ プリエーズダ
皆様のご訪問を心よりお待ちしておりました。

18. Как Вы доехали? / カーク ブイ ダエーハリ
道中はいかがでしたか?

19. Прошу сюда. / プラシュー スーダー
こちらへどうぞ。

20. Счастливого пути! / シスリーババ プチー!
良い旅を!

 


あなたにおすすめの記事!