ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!

ケンカっ早さでは世界一を争うと言われてしまうロシア人。そんな彼らの話す言語、ロシア語にも罵声、暴言、汚いスラングがたくさん存在します。

そこで今回は、使うと確実に相手を怒らせる超危険なロシア語の単語から、超危険とまではいかなくても使い方に注意したい単語、また日本語と音が似ているけれどロシア語だと全く別の意味になって誤解を与える単語など、様々な観点からロシア語のNGワードをご紹介します。

 

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!

 

1. хуй / フイ / 男性器

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!

元は男性器を指す言葉です。「на хуй(ナ フイ)」で英語でいうFuck youと同じ意味になります。

その他「Пошёл на хуй!(パショール ナ フイ!)」、「Иди на хуй!(イヂー ナ フイ!)」なども同様の意味ですので絶対使わないようにしましょう

 

2. блядь / ブリャーチ / くそ!

元は売春婦、自堕落な女の意味ですが、「くそ!」「ビッチ!」などと忌々しい感情を表すのに使われる汚い言葉です。

 

3. пизда / ピズダー / ちくしょう!

元は女性器を意味する言葉で、こちらも「くそ!」「畜生!」などという意味で使われる下品な言葉です。

 

4. блин / ブリン / くそ、やばい!

こちらも「くそ!」「畜生!」という意味で使われる言葉ですが、元はロシアの国民食である薄いパンケーキの名称です。

上記の言葉に比べるとマイルドで、「しまった!」「やばい!」「ちょっとぉ!」くらいのニュアンスで男女問わず広く使われています。友達同士の会話で「Блин!(ブリン!)」と言うのは問題ありませんし、「Блин, как красиво!(ブリン、カク クラシーヴァ!=わあ、まじでキレイだ!)」などプラスの意味でも使われます。

しかし、「Блин, надоело!(ブリン ナダイェロ!=もううんざりだ!)」などキツイ意味になる場合もありますので使い方に注意しましょう。また、もちろんオフィシャルな言葉ではないので目上の人に使うのはNGです。

なお、ビジネス場面において目上の人に使うロシア語は覚えておくと損はないです。以下に詳しくまとめておきましたので、ぜひ一読してみてください。

ビジネスシーンで超役立つロシア語15フレーズ!
ロシアとのビジネス。無限の可能性を秘めていますね。ロシア人ビジネスマンとのハードな交渉でも、場面に適したロシア語フレーズを使いこなすことで、交渉もよりスムーズに進みます。そこで今回は、「ビジネスシーンで超役立つロシア語15フレーズ!」をご紹介します。

 

5. чёрт / チョルト / 悪魔

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!5

悪魔の意味です。「Чёрт возьми!(チョルト ヴァジミー!)」で「くそ!」「畜生!」という意味になり、略して「Чёрт!(チョルト!)」だけでも同様の意味として使われます。

悪魔は童話にも出てきますので単語自体は使っても問題ありませんが、上記のような言い方は上品とは言えません。

 

6. голубой / ガルボイ / ゲイ

水色、空色を意味する言葉ですが、ロシア語ではゲイの男性のことをこう呼びます。ロシアでは同性愛者への理解度が低く、差別の対象となっています。ガルボイの男性を見たら暴力を振るっても良いと思っている人も少なくありません。

また多くの男性は自分がゲイだと思われるのを恐れて水色の服を着たり、水色の車に乗ったりすることに抵抗があるようです。相手の男性がストレートでもゲイでも、面と向かって「голубой(ガルボイ)」と言うのは同性愛差別主義者を引き寄せかねないのでやめましょう。

 

7. розовая / ロザヴァヤ / レズ

こちらはバラ色、ピンク色の意味で、レズの女性のことをこう呼びます。ピンク色そのものは多くの女性が好きなので男性の水色ほど神経質になる必要はないと思いますが、女性に向かって「розовая (ロザヴァヤ)」とは言わないようにしましょう。

 

8. собака / サバーカ / 犬畜生

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!7

犬という意味の単語です。日本語にも「犬畜生」「犬死に」「◯◯の犬」などの言葉がありますが、ロシア語でも犬という言葉は悪い意味で使われる場合が多いです。

「собачий холод(サバーチィ ホーラド=犬の寒さ=ひどい寒さ)」
「как собак нерезаных(カク サバーク ニレーザニフ=未屠殺犬のように=掃いて捨てるほど)」などの使われ方をします。

また、「собака!(サバーカ!)と叫ぶと「畜生!」という意味、人に向かって言うと「このろくでなし!」という意味になりますので絶対にやめましょう。

 

9. свинья / スビーニヤ / 豚

豚という意味の単語です。豚も何かと悪い意味の言葉に使われがちな動物ですが、ロシア語も例に漏れずです。

「Он подложил мне свинью!(オン パドラジール ムニェ スビーニユ=彼は私に豚を当てがった=あいつは私にひどいことをした!)」「свинский(スヴィンスキー=豚のように不潔な)」などの使われ方をします。

人に向かって「свинья(スヴィーニヤ)!」と言うと「不潔!」「不作法者!」「卑怯者!」など悪口のオンパレードになります。

 

10. осёл / アショール / ロバ(あほ)

こちらも動物シリーズ。ロバの意味です。多くの国でロバは頭の悪い動物の象徴とされており、頭の悪い人のことをロバ呼ばわりする言語も多いですが、ロシア語も同様です。人に向かって言うと「あほ!」という意味になるのでやめましょう。

 

11. сука / スーカ / メス犬

「メス犬」という意味で、悪口の中でも歴史の長い、文学作品にもよく出てくる単語です。日常生活でも男女問わず喧嘩中はこの言葉の応酬がよく見られます。男性に向かって言うと「汚らわしい男!」女性に向かって言うと「ビッチ!」というような意味合いになります。相手を怒らせたくなかったら使ってはいけません。

なお、ロシア人女性と仲良くなるための方法は以下で特集しています。ロシア人女性に行為を持っている方、必見ですよ!

ロシア人女性ともっと仲良くなれる5つの方法
あなたはロシア人女性にどんな印象をお持ちですか?ブロンドヘアーに海のような青い目、スタイル抜群、少し近づきがたい、など色々あると思います。今回は、ロシア人女性の性格を理解し、自然にロシア人女性と仲良くなるための5つの方法をご紹介します

 

12. кака / カーカ / うんこ

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!9

「大便」の幼児語で、日本語で言うならは「うんこ」というようなニュアンスです。お手洗いの話をする時は使っても問題ありませんが、注意したいのは日本語で喋る場合です

時々プーチン大統領のことを「プーチン閣下」と呼ぶことがありますが、これ、ロシア人には「プーチンうんこ」と言われているように聞こえるんだそうです。ロシア人の前は「閣下」は付けないようにしましょう。反プーチン派の人には喜ばれるかもしれませんが…。

 

13. еби / イェビ / 性交する(英語のFuckと同ニュアンス)

ебать(イェバーチ)という「性交する」という意味を持つ動詞の命令形で、英語のFuck!と同じニュアンスで使われます。アクセントによっては日本語の「海老」がこの言葉に聞こえる場合もあるようなので注意しましょう

 

14. любовница / リュボーヴニッツァ / 浮気相手

辞書を引くとこの言葉「1.愛人、2.恋人」と書かれているのですが、日常会話で使われるのは専ら愛人、浮気相手、セフレの意味です。相手が男性の場合はлюбовниц(リュボーヴニッツ)になります。割り切った関係なら良いかもしれませんが、そうではない場合は絶対に使ってはいけません。

また恋人を呼ぶ時に使う「любимая(リュビーマヤ/相手が女性の場合)」「любимый(リュビーミィ/相手が男性の場合)」と似ているので混同しないように注意!本命相手に言ったら大変なことになります!

なお、恋沙汰で別れてしまう際に相手を傷つけずに別れるためのロシア語フレーズを以下にまとめました。

ロシア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選!
2組のうち1組の夫婦が離婚すると言われているロシア。既婚・未婚にかかわらず、毎年多くのカップルが別れ話をしています。一度は好きになった人ですから、できるだけ相手をいたわってさようならを伝えたいものです。今回は、相手を傷つけずに別れ話をしたいときに使えるロシア語のフレーズをご紹介します

せめて別れ際は上記のような言葉が飛び交わないようにしたいものですね。

 

15. короче / カローチェ / て言うか

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!15

最後に、危険な言葉ではないけれども人によっては不快に思う場合もある単語をご紹介します。

このкороче(カローチェ)は形容詞короткий(カロートキィ/短い)の比較級で、会話の中では1つのフレーズの前に付けると「つまり」「要するに」という意味になります。

特に若者同士の会話ではよく使われる言葉で、最近は家族間でも問題なく使われているようですが、あまりに頻発すると日本語の若者言葉「て言うか」と同じような印象を与え、年配の方にはあまり評判が良くないようです

ベテランのロシア語教師の中にはロシア語を学習する外国人に対して「あの言葉は真似しちゃダメ」と教える方も多いので、正しいロシア語を話したい方は控えた方が良いかもしれません。

 

まとめ

いかがでしたか?
学校で教わらないスラングは外国人が知っていると一目置かれることもあり、友達同士の会話を盛り上げるのに役立つ場合もあるでしょう。

しかし、時と場合を考えて、使ってはいけない単語は知っていても使わないようにする必要があります。特にロシア人は怒らせると恐く暴力沙汰にもなりやすいので、余計なトラブルを避けるためにも危険な単語をしっかり把握しておきましょう。

 

ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選!

1. хуй / フイ
男性器

2. блядь / ブリャーチ
くそ!

3. пизда / ピズダー
ちくしょう!

4. блин / ブリン
くそ、やばい!

5. чёрт / チョルト
悪魔

6. голубой / ガルボイ
ゲイ

7. розовая / ロザヴァヤ
レズ

8. собака / サバーカ
犬畜生

9. свинья / スビーニヤ

10. осёл / アショール
ロバ(あほ)

11. сука / スーカ
メス犬

12. кака / カーカ
うんこ

13. еби / イェビ
性交する(英語のFuckと同ニュアンス)

14. любовница / リュボーヴニッツァ
浮気相手

15. короче / カローチェ
て言うか

 


あなたにおすすめの記事!

タイトルとURLをコピーしました