今回は、中国語でプロポーズを考えている方必見!まっすぐに愛を伝えられるお勧め10フレーズを伝授致します。なお、*国語の発音についてはアルファベットのピンインと、イントネーションの四声の二つの理解が必要です。当稿ではアルファベットのピンインの後に四声を数字で記載しています。詳しくは「中国でショッピングするとき役立つ中国語10選!」をチェックしてみてください。
中国語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!
1. 好きだと伝える
基本中の基本。まず、好きだという気持ちを伝えないといけませんよね。それはこう言います。
「我喜欢你」
(Wo3 xi3 huan1 ni3)
私はあなたが好きです。我=私、喜欢=好き、你=あなた、という意味です。文法的には英語と一緒です。I Love Youです。もう少し気持ちを伝えたい場合は、どれだけ好きなのか量を伝えてみましょう。動詞の「喜欢」(xi3 huan1)の前に量を示す副詞や形容詞を加えて表現します。
とても好き=「很喜欢」(hen3 xi3 huan1)
特別好き=「特别喜欢」(te4 bie2 xi3 huan1)
非常に好き=「非常喜欢」(fei1 chang2 xi3 huan1)
2. 愛していると伝える
好きという気持ちは、やがて愛しているという心持ちに変化していきますよね。素直に愛していると、シンプルに伝えるのも、基本中の基本。
「我爱你」
(wo3 ai2 ni3)
私はあなたを愛しています。この文法も英語と同じ。I Love youです。量を付け加えたい場合は、その1と同様に動詞の「愛」の前に付け加えてみて下さい。又こんな言い方もできます。
「从心底我爱你」
(cong2 xin1 di3 wo3 ai2 ni3)
私は心の底からあなたを愛しています。
3. 好きだからこそ、相手の気持ちを確かめてみる
相手を愛しているのですから、相手が自分をどう想っているのか確認したいものです。ストレートに疑問文をぶつけてみましょう。疑問文は文末に「吗?」をつけるだけです。
「你爱我吗?」
(ni3 ai2 wo3 ma?)
あなたは私を愛していますか?「当然」
(dang1 ran2)
もちろん。と返って来たら、二人の愛情は確かです。
4. 私にとってあなたの存在はまるで天使なの
愛している相手の事は、恋愛の真っ只中では天使の様な存在ですよね。ストレートに言えば、天使なんです。
「你是我的天使」
(ni2 shi4 wo3 de tian1 shi3)
あなたは私の天使。ちょっと説明的に言うと、「对我来说你是像天使一样的存在」=私にとってあなたはまるで天使の様な存在。
5. ずっとあなたと一緒にいたい
好きになってしまった人とは、ずっと一緒にいたいもの。
「一直我想和你在一起」
(yi1 zhi2 wo3 xiang3 he2 ni3 zai4 yi1 qi3)
ずっとあなたと一緒にいたい。この想いをもっと続けたいと強く印象つけたい場合は、”ずっと”を”永遠に”と表現すると愛情の深さを印象付けられますね。「永远我想和你在一起」 = 永遠にあなたと一緒にいたい。となります。「永远」の発音は(yong3 yuan3)です。
6. 離れていてもあなたの事ばかり考えている
好きになってしまうと、会っている時だけでなく、一緒にいない時にもずっと相手の事を考えてしまうものですよね。そんな時に相手の事を想っていると伝えるのは、とてもシンプルな言い方です。
「我想你」
(wo3 xiang3 ni3)
あなたのことを思っています。構図は「我爱你」と同じです。「我」=私、「想」=想う、「你」=あなた。強調したい場合は、その1と同様に動詞である「想」の前に付け加えてみて下さい。
7. あなたの全てが欲しい
愛してしまうと、その相手の全てを欲しくなるもの。
「我想要你的全部」
(wo3 xiang3 yao4 ni3 de quan2 bu4)
あなたの全てが欲しい。「想」は主語の後ろで一文字の動詞として使われる場合は、その6に記している通り”想う”という意味の動詞になりますが、「想」+「動詞」として使われる場合は、”○○したい”という願望を表します。この場合の「想要」の「要」は”必要”、”要る”という意味で、「想」と連続して”欲しい”と意訳します。
8. あなたなしでは生きられない
心から愛してしまったので、相手を失うことは想像したくないもの。万が一相手を失ってしまったなら、悲しみのどん底に陥ってしまう。つまりあなた無しでは生きていけない程愛しているという逆説的な愛情表現。
「没有你我不能活」
(mei2 you3 ni3 wo3 bu4 neng2 huo2)
あなた無しでは生きていけない。「没有你」と言うのは、”あなたが無い”、つまりあなた無しではという意味になります。これは仮定形ですから、丁寧に言うと「如果没有你我不能活」となります。「如果」(ru2 guo3)というのは”もしも”という意味です。
9. 末永く、共に白髪の生えるまで
末永く、一生を共に添え遂げたいという思いを、日本では”共に白髪の生えるまで”と言います。元々中国で言い伝えられている古典的な言い方ですが、中国ではこう言います。
「我们白头到老吧」
(wo3 men bai2 tou2 dao4 lao3 ba)
共に白髪の生えるまで添い遂げましょう。プロポーズの言葉というよりも、結婚式で祝辞でよく聞かれる文章表現です。
10. 結婚して下さい
そして最後にはやっぱり本気のプロポーズ!
「嫁给我吧」
(jia4 gei3 wo3 ba)
私のお嫁さんになって=結婚して下さい。または、
「我们结婚吧」
(wo3 men jie2 hun1 ba)
私達結婚しよう!これで決まりでしょう!
まとめ
いかがでしたか?
もしも中国の方と恋愛関係になりそうな場合は、是非ご参考にされてみて下さい。幸せな国際結婚になることを筆者も願っております。
中国語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!
1. 好きだと伝える
2. 愛していると伝える
3. 好きだからこそ、相手の気持ちを確かめてみる
4. 私にとってあなたの存在はまるで天使なの
5. ずっとあなたと一緒にいたい
6. 離れていてもあなたの事ばかり考えている
7. あなたの全てが欲しい
8. あなたなしでは生きられない
9. 末永く、共に白髪の生えるまで
10. 結婚して下さい